منتديات خجلي

منتديات خجلي (http://www.5jle.com/vb/)
-   تعليم اللغات - تعليم اللغة الانجليزية (http://www.5jle.com/vb/f89/)
-   -   الفرق بين اللهجه البريطانيه و الامريكيه (http://www.5jle.com/vb/f89/t7698.html)

صعب المنال 2 - 10 - 2011 04:03 PM

الفرق بين اللهجه البريطانيه و الامريكيه
 
فرق بين الهجه البريطانيه و الامريكية , فرق اللهجه الامريكية والبريطانية , فرق اللهجة البريطانيه والامريكيه , فروق بين البريطانيه والامريكيه





السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


هذا الموضوع قمت بجمعه لتوضيح الفرق بين اللغة البريطانية والأمريكية
الكثير في العالم العربي عندما تسأله أي منهج تدرس لا يعرف ماذا يجيب !
بشكل عام المنهج المتبع هو الأمريكي ولكن مما لاحظته في دراستي
أن أغلب الأساتذة ينطقون البريطانية كونها اللغة [ الأم ]

لذا من المهم جداً للدراسين ولمحبي اللغات معرفة الفرق بين اللهجة البريطانية والأمريكية



بسم الله نبدأ http://www.htoof.com/vb/images/smilies/21.gif




هنالك اختلاف في لفظ الحروف والكلمات
بل أيضا حتى في مخارج الحروف .. ومن أمثلة ذلك::

كلمة stop

نقراها بالانجليزيه(ستوب) وبالأمريكي (ستااب) يعني الواو يصير الف .


تعمتد اللهجة البريطانية إلى عدم لفظ حرف R
عندما ياتي قبلها حرف صامت..

مثلآ::

far, near, here, for, core, shore

نقرأها هكذا

فا، نييي، هي يي، فون كو، شو


الفرق بين النطق البريطاني والأمريكي ...

الكلمات المنتهية ب( our – or ) :
المعنى / بريطانية / امريكية

مكان مظلل/ arbor / arbour


درع/ armor / armour


سلوك/ behavior/ behaviour


لون/ Color /colour


يحاول/ endeavor /endeavour


معروف/ Favor/ favour


توهج/ fervor/ fervour


فتنة , سحر/ glamor / glamour


مرفأ/ harbor/ harbour


شرف/ honor /honour


مزاج , دعابة /humor/ humour


عمل/ labor/ labour


جار/ neighbor/ neighbour


رائحة , عطر/ odor / odour



الكلمات المنتهية ب( re – er ) :
المعنى / بريطانية / امريكية

متر/ meter /metre


قرش/ piaster/ Piastre


داكن/ somber / sombre


مسرح /theater / theatre


( 3 ) الكلمات المنتهية ب ( logue – log ) :


المعنى /بريطانية / امريكية


نشرة معلومات/ catalog / catalogue
حوار/ dialog / dialogue
مناجاة ذاتية/ monolog / monologue
مقدمة/ prolog/ prologue




( 4 ) الكلمات التي يضاعف فيها الحرف الأخير قبل اللاحقة :


المعنى / بريطانية / امريكية


مسافر / traveler / traveller
مستشار /counselr / conunseller
جواهري/ jeweler / jeweller
متعبد / worshiper / worshipper
خاطف / kidnaper / kidnapper




( 5 ) الكلمات المنتهية ب ( ce-se ) :


المعنى / بريطانية / امريكية


دفاع / defense / defence
ترخيص/ license / licence
إساءة / offense / offence
ادعاء / pretense / pretence






كلمات متنوعه ...


شيك مصرفي / check / cheque

رمادي / gray / grey


شارب / moustache / moustache


بائع متجول/ pedlar / peddler

محراث /plow / plough


برنامج /program / programme



الأرقام :


يقرأ البريطانيون الأرقام ويكتبونها مضيفين لها حرف الجر ( و ) مثل

مئة وستة وستين

one hundred and sixty-two


- ألفان وثلاثة

two thousand and three




بينما في اللهجة الأميركية فهم يحذفون حرف الجر ( و ) مثل

two thousand three

على الرغم من أن استخدام ( و ) شائع أيضاً .




وتنطبق القاعدة عند نطق الألوف والملايين ..

سيقرأها المتحدث البريطاني بهذه الطريقة

"four hundred and thirteen thousand"





بينما ينطقها الاميركي بصورة أبسط

"four hundred thirteen thousand"


ويعتبر قراءة الرقم بهذه الصورة ..

"four hundred and thirteen thousand" .

غير صحيح وفقاً للجمعيات الرياضية الأميركية .





في امريكا تنطق الكسور .. مثل

513.7

"five hundred thirteen and seven tenths"



بينما في بريطانيا .. تقرأ

"five hundred and thirteen point seven".




يستعمل البريطانيون عادة كلمات للتعبير عن الصفر .. مثل

"zero", or "oh"





ويستخدم الاميركيون بكثرة مصطلح .. zero





ثانياً.. استخدام الأزمنة :


في الإنجليزية البريطانية .. يستخدمون زمن المضارع المستمر للتعبير عن حدث

وقع في الماضي القريب باستخدام

already , just , and yet





وفي الأميركية يستخدمون زمن المضارع المستمر للتعبير عن حقيقة معينة

أو الماضي البسيط للتعبير عن التوقع ..


وقد شاع هذا الأسلوب فقط منذ الثلاثين سنة الماضية


"Have you done your homework yet?" / "Did you do your homework yet?"


"I've just got home." / "I just got home


"I've already eaten." / "I already ate





في بريطانيا .. يستخدم الفعلين


have got or have


للتعبير عن الملكية

والفعلين


have got to andhave to


كأفعال modals للتعبير عن الضرورة أو الحاجة





وفي الإنجليزية الأميركية .. يستخدم الفعل got


بشكل غير رسمي للتعبير عن هذه المعاني ..


"I got two cars,"


"I got to go"






ملاحظة ::المنهج المستخدم في غالبية الدول العربية يعتمد على المنهج الأمريكي

لسهولتها علماً بأن المنهج البريطاني هو المنهج الأفضل

لأن الأصل في اللغة الإنجليزية هو المنهج البريطاني


.
.

أتمنى أن أكون قد وفقت في هذا الطرح

سهر الليل 3 - 10 - 2011 09:08 PM

رد: الفرق بين اللهجه البريطانيه و الامريكيه
 
سررت بتواجدي بين طيات متصفحتك

الله يعطيك الف عافيه وسلمت يمنااك

كل الشكر لك


الساعة الآن 04:57 PM.

Privacy-Policy Copyright
Powered by vBulletin® Version
Copyright ©2000 - 2024 , vBulletin Solutions, Inc
Search Engine Friendly URLs by
vBSEO 3.6.1

المواضيع المكتوبة في منتديات خجلي لاتعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وإنما تعبر عن وجهة نظر كاتبها

Security team