منتديات خجلي

منتديات خجلي (http://www.5jle.com/vb/)
-   تعليم اللغات - تعليم اللغة الانجليزية (http://www.5jle.com/vb/f89/)
-   -   امثال انجليزية لها نظائرها في العربية ، امثال بالانجليزية مترجمة للعربية ، امثال مترجمه للانجليزيه (http://www.5jle.com/vb/f89/t80700.html)

أنشودة المطر 7 - 6 - 2013 03:43 AM

امثال انجليزية لها نظائرها في العربية ، امثال بالانجليزية مترجمة للعربية ، امثال مترجمه للانجليزيه
 
امثال انجليزية لها نظائرها في العربية ، امثال بالانجليزية مترجمة للعربية ، امثال عربيه مترجمه للانجليزيه ، امثال عربية باللغة الانجليزية ، امثال عربية مترجمة بالانجليزية ، الامثال العربية باللغة الانجليزية ، امثال شعبيه مترجمة الي اللغه الانجليزيه ، امثال English مترجمه ، امثال عربيه مترجمه للانجليزيه ، امثال باللغه الانجليزيه مترجمه ، امثال باللغة الانجليزية مترجمة عربي ، احلى امثال باللغه الانجليزيه ، اشهر الأمثال الانجليزية ، اشهر امثال باللغه الانجليزيه

من يتعلم أكثر من لغة تكون لديه فرصة أكبر للاطلاع
على ثمرة عقول أصحاب حضارات أخرى،

وقد يصاب بالدهشة عندما يجد بعض التشابه في العبارات أو الأمثال الشعبية
أو الحِكَم بين لغته الأصلية واللغة الأخرى الأجنبية...
هذا التقارب إن دل على شيء فهو دليل على التقارب الإنساني
والتأثير الثقافي والحضاري المتبادل

بين البشر وبعضهم من أصحاب الحضارات والثقافات المختلفة.
وفيما يلي نعرض عليكم أمثلة على ذلك، من خلال عشرات الأمثال والحكم الإنجليزية
التي يوجد لها مقابل في اللغة العربية الدارجة أو الفصحى.
وقد استعنا في ذلك ببعض الكتب أبرزها كتاب
(ألف مثل ومثل إنجليزي مترجم إلى اللغة العربية)



A contented mind is a perpetual feast
القناعة كنز لا يفني

A drowning man will catch at a straw
الغريق يتعلق بقشة


A fault confessed is half redressed
الاعتراف بالحق فضيلة


A civil denial is better than a rude grant
قولُ "لا" بلطف خير من "نعم" بعنف

A bird may be known by its song
الكتاب يبان من عنوانه


A bird in the hand is worth two in the bush
عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة


A fox is not taken twice in the same snare
لا يلدغ المؤمن من جحر مرتين

A friend in need is a friend indeed
الصديق وقت الضيق

A good marksman may miss
لكل جواد كبوة


A good name is better than riches
الصيت ولا الغنى

A good wife makes a good husband
وراء كل رجل عظيم امرأة عظيمة

A honey tongue, a heart of gall
يعطيك من طرف اللسان حلاوة ويروغ منك كما يروغ الثعلب



A man is known by the company he keeps
قل لي من تصاحب، أقل لك من أنت/ المرء على دين خليله

A penny saved is a penny gained
القرش الأبيض ينفع في اليوم الأسود

A small leak will sink a great ship
معظم النار من مستصغر الشرر

A storm in a teacup
زوبعة في فنجان

A word is enough to the wise
كل لبيب بالإشارة يفهم

After us the deluge
أنا ومن بعدي الطوفان


All is fair in love and war
في الحب والحرب... كل شيء مباح

All roads lead to Rome
كل الدروب تؤدي إلى روما

All that glitters is not gold
ليس كل ما يلمع ذهبا

An evil chance seldom comes alone
المصائب لا تأتي فرادى

An hour in the morning is worth two in the evening/ The early bird catches the worm
البركة في البكور

Appearances are deceptive
المظاهر خداعة

As like as two peas
فولة وانقسمت نصين

As you sow, so shall you reap
كما تزرع تحصد/ الجزاء من جنس العمل/ من يزرع الشوك لا يحصد به العنبا

Beauty is but skin-deep
الجمال جمال الروح

Believe not all that you see nor half what you hear
لا تصدق كل ما ترى، ولا نصف ما تسمع

When in doubt, do nothing

دع ما يريبك إلى مالا يريبك

Better be alone than in bad company
الوحدة خير من جليس السوء

Better bend than break
لا تكن صلبا، فتكسر

Better one-eyed than stone-blind
نص العمى، ولا العمى كله

Better the devil you know than the devil you don't
اللي تعرفه أحسن من اللي ما تعرفه

Between the upper and nether millstone
بين المطرقة والسندان

Blood is thicker than water
الدم عمره ما يبقى ميه

Curiosity killed the cat
من تدخل في مالا يعنيه نال مالا يرضيه

Charity begins at home
الأقربون أولى بالمعروف

Cross the stream where it is shallowest
امشي سنة ولا تخطي قنا/ في التأني السلامة



Old habits die hard
الطبع يغلب التطبع

Cut your coat according to your cloth
على قد لحافك مد رجليك

To make a mountain out of a molehill
بيعمل من الحبة قبة


Don't put all your eggs in one basket
لا تضع البيض كله في سلة واحدة

Every dark cloud has a silver lining
في قلب كل محنة منحة/ رب ضارة نافعة

Everything comes to him who waits
الصبر مفتاح الفرج

Feast today and fast tomorrow
ساعة لقلبك وساعة لربك

First impressions are lasting
الانطباعات الأولى تدوم

Forbidden fruit is sweet
الممنوع مرغوب

Four eyes see more (better) than two
لا خاب من استشار

God/Heaven helps those who help themselves
اسع يا عبد وأنا أسعى معاك


Grasp all, lose all
الطمع يقل ما جمع

He that commits a fault thinks everyone speaks of it
اللي على راسه بطحة بيحسس عليها/ يكاد المريب يقول خذوني

He that lives with cripples learns to limp
من عاشر القوم أربعين يوما صار منهم

He that would eat the fruit must climb the tree
من يريد العسل يتحمل قرص النحل

Hunger breaks stone walls
الجوع كافر

It is no use crying over spilt milk
لا تبك على اللبن المسكوب


Let bygones be bygones
عفا الله عما سلف

Like father, like son
من شابه أباه فما ظلم

Lost time is never found again
الوقت من ذهب، إن لم تدركه ذهب

Love is blind
الحب أعمى

Man proposes but God disposes
العبد في التفكير، والرب في التدبير

Necessity knows no law
الضرورات تبيح المحظورات


Never put off till tomorrow what you can do today
لا تؤجل عمل اليوم إلى الغد

No pains, no gains
لن تبلغ المجد حتى تلعق الصبرا/ من خطب الحسناء لم يُغلها المهر

Other times, other manners
لكل مقام مقال/ لكل حادث حديث

Out of sight, out of mind
البعيد عن العين بعيد عن القلب

Set a thief to catch a thief
لا يفل الحديد إلا الحديد/ حارب النار بالنار

Silence gives consent
السكوت علامة الرضا

Speak of the devil and he will appear
جبنا سيرة القط جه ينط

Still waters run deep
يا ما تحت السواهي دواهي

Strike while the iron is hot
اطرق الحديد وهو ساخن

The end crowns the work
العبرة بالنهاية

The end justifies the means
الغاية تبرر الوسيلة


The pitcher goes often to the well but is broken at last
مش كل مرة تسلم الجرة

Time is money
الوقت من ذهب

Walls have ears
الحيطان لها اذان


When the cat is away, the mice will play
إن غاب القط، العب يا فار


منقوووول





نور الطائف 17 - 5 - 2014 11:01 PM

رد: امثال انجليزية لها نظائرها في العربية ، امثال بالانجليزية مترجمة للعربية ، امثال مترجمه للانجليز
 
الله يعطيك العافيه
ولا حــرمـنـا جـديـدك يارب


الساعة الآن 04:06 AM.

Privacy-Policy Copyright
Powered by vBulletin® Version
Copyright ©2000 - 2024 , vBulletin Solutions, Inc
Search Engine Friendly URLs by
vBSEO 3.6.1

المواضيع المكتوبة في منتديات خجلي لاتعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وإنما تعبر عن وجهة نظر كاتبها

Security team